Újabb vajdasági dokumentumok érhetők el a nemzeti könyvtár adatbázisaiban

Hírek

Folytatódik a Vajdasági Magyar Művelődési Intézet (VMMI) és az MNMKK Országos Széchényi Könyvtár (MNMKK OSZK) közös munkája, amely a vajdasági magyar kulturális örökség megőrzését és hozzáférhetővé tételét szolgálja. Rózsa Dávid, a magyar nemzeti könyvtár főigazgatója május 8-án, a VMMI Hagyomány és megújulás – a könyvtárak szerepe a 21. században című konferenciáján jelentette be, hogy újabb harmincegy folyóirat és iskolai értesítő összesen 15 ezer füzetének több mint 86 ezer oldalát digitalizálták és publikálták.

Magyarország nemzeti könyvtára 1802-es alapítása óta a magyar nyelvű írott kultúra gyűjtőhelye és megőrzője. Az MNMKK OSZK kiemelt feladata a Kárpát-medencei magyar közösségek szolgálata. A határon túli magyarság identitásának megőrzésében és erősítésében kulcsszerepük van a könyveknek, a sajtótermékeknek és az iskolai értesítőknek, amelyek hű lenyomatai a közösségek történeti, oktatási és nyelvi hagyományainak. 

Az Elektronikus Periodika Archívum (EPA) adatbázisában most közzétett vajdasági vonatkozású folyóiratok, köztük a Bácskai Ellenőr (1881–1904), a Bácskai Szemle (1893), a Délbácska (1921–1929), a Reggeli Újság (1929–1941), a Bácska (Zombor, 1878–1914), a Bácskai Hírek (Palánka, 1906–1941) és a Bácskai Napló (Szabadka, 1907–1917), betekintést nyújtanak a régió politikai, társadalmi és kulturális életébe. Ezek a kiadványok nem csupán történeti forrásként értékesek, hanem identitáserősítő szerepük is meghatározó: nyelvhasználatuk, tematikájuk, szerkesztési elveik tükrözik a magyar közösség önszerveződését, véleményformálását és műveltségét. 

Különösen figyelemre méltók az iskolai értesítők, például a magyarkanizsai római katolikus, görögkeleti és izraelita elemi népiskolák értesítői, az ó-kanizsai Haynald Leánynevelő Intézet beszámolói és az alsófokú ipariskola értesítői. Ezek a 19–20. század fordulóján keletkezett dokumentumok hiteles képet adnak a helyi oktatásügy működéséről, a tananyagokról, a pedagógiai célkitűzésekről és a magyar nyelvű oktatás jelentőségéről; nélkülözhetetlenek az oktatástörténeti kutatásokhoz és a vajdasági magyar közösségek, családok történetének rekonstruálásához. 

Magyar Elektronikus Könyvtár felületére is több különleges dokumentum került fel, amelyek közül külön figyelmet érdemel a Catalogus coleopterarum in civitate Magyarkanizsa, a magyarkanizsai és környékbeli bogárfauna tudományos leírása, valamint Gergely P. Boriska mesegyűjteménye, a helyi folklór kincseinek felelevenítése. 

Illusztráció Gergely P. Boriska mesegyűjteményéből
Illusztráció Gergely P. Boriska mesegyűjteményéből

Az MNMKK OSZK és a VMMI közötti kapcsolat nem új keletű: a két intézmény 2024. július 16-án Zentán aláírt együttműködési megállapodásának keretében a VMMI vállalta az elmúlt öt év kiadványainak összegyűjtését és átadását, míg az MNMKK OSZK biztosítja ezek hosszú távú megőrzését és online hozzáférhetőségét. A megállapodás értelmében az MNMKK OSZK Könyvtári Intézete évente egy-két alkalommal könyvtárszakmai továbbképzést is szervez Zentán, elősegítve ezzel a vajdasági magyar könyvtárosok képzését és szakmai fejlődését. 

Az együttműködés első kiemelt eredménye a Torontál című napilap digitalizálása volt, amely 1872 és 1944 között jelent meg, több mint 16 ezer lapszámban és 76 ezer oldalnyi terjedelemben. Ez a sajtóanyag ma már szabadon hozzáférhető a Vajdasági Magyar Digitális Archívum és az EPA felületén, hozzájárulva a Bánság kultúrtörténetének mélyebb megismeréséhez. 

A magyar nyelvű dokumentumok digitalizálása és széles körű elérhetővé tétele nem pusztán közgyűjteményi feladat, hanem nemzeti ügy. A közösen végzett munka a teljes magyar nemzet közös emlékezetének szolgálatában áll – határokon innen és túl. 

 

Forrás: Kultúra.hu

Fotó: MNMKK OSZK